Pont Neuf
We walked over the stone bridge and the
History in its bones reflected the
History in yours
A Parisian woman, whose wrinkles told stories
Smiled to me, but at you
As I tried to pronounce our location
Pont Neuf
French would never be my native language,
French was yours
History carried in your footsteps through Paris
Across Île de la Cité
In a city that kept fond memories of you
Tucked away on cobblestone streets in the
Eighteenth arrondissement
Hidden in plain sight on Rue de Rivoli and Victor Hugo Avenue
Baked into the baguettes you loved so much
An internal compass switched on
Muscle memory guided the way
As if you’ve done this before
In a lifetime that hadn’t yet included me
But now, in a lifetime that included us forever
Your native tongue
Swirled the syllables and constants and vowels
Until each word sang of songs of your past
I tried to pronounce the way you did, had the
Soles of my feet touch the same ground that once welcomed you, had the
Midafternoon French sunshine bounce off my midnight hair
Settled into a je ne sais quoi,
That only Paris through your footsteps could understand
We walked over Pont Neuf and the
Arches of the bridge reflected perfect circles into
The Siene
If the light hit right, because we stayed long enough to see it